Translation of "la vedo io" in English


How to use "la vedo io" in sentences:

Per come la vedo io, abbiamo due opzioni.
The way I see it, we have two options here.
Non e' cosi' che la vedo io.
I don't see it as that.
Non è come la vedo io.
That's not how I understand it.
Hai detto che... sono stata io a salvarti, ma per come la vedo io... tu mi hai dato tutto.
You say that I saved you, but the way that I see it, you gave me everything.
Va bene, me la vedo io.
All right, I'll deal with this.
Be', come la vedo io, signore, l'intera operazione è un serio sperpero di preziose risorse militari.
Well, from my way of thinking, sir, this entire mission is a serious misallocation of valuable military resources.
Nessun premio vale una vita umana, per come la vedo io.
Ain't no prize money worth a man's life, the way I see it.
Non c'e' bisogno che tu mi dica che sono il tuo, ma, per come la vedo io, siamo una squadra.
You don't have to tell me I'm yours, but the way I see it, we're a team.
Per come la vedo io, sono gli altri ad essere pigri.
The way I see things, it's everyone else that's lazy.
E come la vedo io, anche un piccolo assalto.
By the looks of this, a little assault as well.
Per come la vedo io, mi devi ancora 150 mila dollari, signorina.
The way I see it, you still owe me 150 G's, lady!
Per come la vedo io, dormirei comodamente nel mio letto, se non fosse perte.
The way I figured it is I'd be asleep in my own bed right now if it weren't for you.
Per come la vedo io, è inaccettabile che ci sia un uomo, una donna o un bambino in questo nostro magnifico Paese, che guardi a una pagnotta di pane come a un lusso.
Now, to my mind, it's an abomination to consider that any man, woman, or child in this magnificent country of ours should have to look upon a loaf of bread as a luxury.
Per come la vedo io, ieri è storia e domani è mistero.
The way I see it, yesterday's history, tomorrow's a mystery.
Per come la vedo io, se scommetti su Moe, hai una possibilità fifty-fifty ma se scommetti su entrambi, possiamo coprire due volte l'area in metà tempo e ti darò il 10 percento di tutto ciò che trovo.
All right, the way I see it, you bet on Moe, you got a fifty-fifty chance but you bet on the both of us, and we cover twice the ground in half the time and I'm willing to give you 10 percent of everything I find.
Beh, sai, per come la vedo io, è un'opportunità per me di sedermi e capire come stanno le cose e guardare al modo con una visione fresca, invece che adeguarsi alla solita, vecchia maniera di guardare le cose.
Well, you know, the way I look at it, it's an opportunity for me to really sit down and figure things out and look at the world afresh instead of just, you know, settling for the routine, tired old way of Looking at things.
Una sistemazione ridicola, per come la vedo io.
A ridiculous arrangement, to my mind.
Per come la vedo io... l'Inferno e' fin troppo, per lui.
From where I sit, actually, Hell's too good for him.
Ok, ecco come la vedo io.
Okay, well, here's where I'm casting mine.
Non per come la vedo io.
Not the way I see it.
Per come la vedo io, hai due opzioni.
So, the way I see it, you have two options.
È buffo, perché per come la vedo io, senza di me ti saresti schiantata sulle Alpi.
That's funny, because the way I see it, without me... you would currently be crashed in the Alps right now.
Per come la vedo io, prendono una valanga di soldi ogni giovedi' sera, e li riciclano attraverso il casino'.
The way it appears to me, is they're taking in a shitload of money every Thursday night and laundering it out through the casino.
Per come la vedo io, hai due scelte, ok?
Look, the way I see it, you got two choices, okay?
Per come la vedo io non sei stata sincera con me.
The way I see it is you weren't up front with me.
Per come la vedo io, la soluzione è semplice.
As I see it, there's a simple solution.
Con questo me la vedo io.
I'm going to deal with this one.
Per come la vedo io, sono in debito con me.
Way I see it, I'm owed.
Vuoi sapere come la vedo io?
You want to know how I see it?
Non e' uno sveglio, per come la vedo io.
That's not very smart, if you ask me.
Ora, per come la vedo io, le cose sarebbero andate molto diversamente se avessi estratto il fucile invece di questa vecchia Bibbia.
Nowthe way I figure it, things would have turned out pretty different if I'd pulled out that shotgun instead of this here Bible.
Da qui in poi me la vedo io, Rick.
I got it from here, Ric.
Per come la vedo io, Daryl oggi e' quasi morto per una bambola.
The way I see it, Daryl almost died today for a doll.
Per come la vedo io, abbiamo solo un'opzione.
The way I see it, we're down to one option.
come la vedo io e vedo sono in Messico.
Not the way I see it, Bill, they're on Mexican soil.
Per come la vedo io, tu sei in debito, con me!
See, the way I figure, you owe me.
Me la vedo io col tuo amico.
I'll take care of your friend.
Per come la vedo io sfuggono sempre di mano, con quel tale... ma non fa niente.
Yeah, well, in my opinion, it starts nasty with that guy, but whatever.
Per come la vedo io, lei si e' legato troppo alla ragazza.
So the way I see it, you got too close to the girl.
Per come la vedo io, hai solo una vita.
The way I figure it, you only get one life.
Per come la vedo io, i radiologi sono eroi.
But in my view, the radiologists are heroes.
Per come la vedo io, questo è un problema serio.
And I see that as a real problem going forward.
Per come la vedo io, non è facile con matematica e logica.
I mean, if you're like me, math and logic is not easy.
Per come la vedo io, questo nuovo sistema operativo del fare impresa gira attorno a tre elementi: autonomia, padronanza e scopo.
And to my mind, that new operating system for our businesses revolves around three elements: autonomy, mastery and purpose.
Per come la vedo io, non è il fotografo a creare la foto, siete voi.
In my view, it's not the photographer who makes the photo, it's you.
0.94154500961304s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?